Depois de revelar as decisões dos cantores relativamente à Final do concurso, a emissora RÚV confirmou que Iva decidiu mudar a decisão e interpretará "Oculis videre" em islandês.
A emissora estatal da Islândia revelou, recentemente, a ordem de atuação da Final do Söngvakeppnin 2020, confirmando o idioma das cinco canções finalistas do concurso. Ao contrário das semifinais, em que todas as canções foram obrigatoriamente interpretadas em islandês, na Grande Final as canções são interpretadas no idioma que desejam usar no Festival Eurovisão 2020.
Contudo, depois de avançar que a banda DIMMA seria a única a manter o islandês, com os restantes quatro candidatos a defenderem as versões em inglês, a emissora RÚV revelou que Iva Marín Adrichem e Richard Cameron, autores de "Oculis videre", pediram para que a canção fosse interpretada em islandês, algo que foi aceite pela emissora estatal.
Contudo, depois de avançar que a banda DIMMA seria a única a manter o islandês, com os restantes quatro candidatos a defenderem as versões em inglês, a emissora RÚV revelou que Iva Marín Adrichem e Richard Cameron, autores de "Oculis videre", pediram para que a canção fosse interpretada em islandês, algo que foi aceite pela emissora estatal.
Aceda, de seguida, aos finalistas do concurso:
Estreante em 1986, a Islândia conta com 32 participações no Festival Eurovisão, tendo como melhor resultado o segundo lugar alcançado em 1999 e 2009 por Selma e Yohanna, respetivamente. Fora da Final desde 2015, a Islândia voltou à Final do concurso em Telavive com os Hatari e "Hatrið mun sigra" a alcançarem o 10.º lugar com 232 pontos, 3 oriundos do televoto português.
Fonte: RUV / Imagem: Google / Vídeo: Eurovision.tv
Viva!
ResponderEliminar