Depois de adquirir o direito de representar o Cazaquistão no Festival Eurovisão Júnior 2018, Danelia Toleshova afirmou que irá interpretar "Özinge sen" totalmente em inglês, algo que não é permitido pelas regras da EBU/UER.
Apontada como grande favorita a representar o Cazaquistão no evento infantil, Danelia Toleshova carimbou, no passado sábado, o passaporte para representar o país no Festival Eurovisão Júnior com "Özinge sen". "A canção foi feita a pensar nos adolescentes, porque nesta idade nem sempre conseguimos acreditar muito em nós. É algo motivacional. Acho muito importante acreditar nas nossas capacidades" afirmou a cantora após o triunfo, revelando que, em Minsk, o tema será defendido integralmente... em inglês.
Contudo, segundo as regras da EBU/UER, tal não é permitido: segundo a última alteração no regulamento, cada país é obrigado a interpretar a sua canção língua nativa, podendo incluir outro idioma até 40%. No entanto, a cantora garantiu que o "texto será um pouco diferente do original", antevendo uma versão bilingue para o Festival Eurovisão Júnior 2018.
Composta pela cazaque Kamila Dairova e pelo ucraniano Artem Kuzmenkov, "Özinge sen" sofrerá algumas alterações a nível do instrumental, antes da versão final ser entregue à EBU/UER. "Tornámo-nos inseparáveis. Eles perguntaram me coisas sobre o que gostava de fazer, o que sentia e assim... Depois apresentaram-me o temas. Já somos grandes amigos e tenho a certeza que eles estarão comigo nas próximas etapas da minha carreira".
Vencedora da final nacional do Cazaquistão, Danelia Toleshova triunfou na competição com 22 pontos, tendo sido a favorita do televoto com 946 pontos, enquanto que Maxim Yerzham, segundo nas preferências do público, apenas registou 338 pontos.
Fonte: tengrinews /Imagem: Google / Vídeo: Youtube
Sem comentários
Enviar um comentário