Os Zibbz, representantes da Suíça no Eurovision Song Contest 2018, lançaram a sua própria versão d'O Jardim, de Cláudia Pascoal e Isaura.
Os Zibbz representaram a Suíça no Festival da Eurovisão 2018. A dupla de irmãos não conseguiu o apuramento para a grande final, com a canção Stones. Conhecidos por fazerem vários vídeos num só take, a banda decidiu agora fazer a sua própria versão da canção portuguesa, O Jardim, em inglês.
Veja a versão de O Jardim pelos Zibbz:
Fonte: Zibbz / Imagem: / Vídeo: Zibbz
Obrigada! Lovely! Bravo! 😘❤️ De l'Algarve!
ResponderEliminarAté os suiços perceberam que a batida da canção devia vir bem mais cedo do que a versão original. A pequena passagem do refrão ao novo verso em que introduzem a batida também está bem conseguida, simples e eficaz.
ResponderEliminarParabéns aos manos suiços!
Apesar da tradução muito literal, ficou um cover bonito sim senhor. E foi um bom câmbio: eles dão-nos chocolates e nós lhes damos flores ehehe.
ResponderEliminarFizeram mais melhoramentos na canção, do q fez a autora. Ficou deslumbrada com o sucesso e acabou em último.
ResponderEliminarconcordo.. deixaram-na fazer o que quis, depois olha, o esperado.
EliminarGostei muito, bravo!
ResponderEliminar