Amaia e Alfred, representantes de Espanha no Festival Eurovisão 2018, apresentaram, esta noite, a versão em inglês de "Tú Canción".
O canal online da emissora espanhola RTVE transmitiu, esta noite, o concerto acústico 'Amaia, Alfred y Amigos", transmissão que contou com a participação de Love of Lesbian, Zahara, Belize, Manel Navarro, Mel Semé e Judit em conjunto com a dupla de representantes de Espanha no Festival Eurovisão. Durante o concerto, Amaia e Alfred interpretaram, pela primeira vez, "Your Song", versão em inglês do tema que defenderão em Lisboa.
Fonte: OGAE Spain /Imagem/Vídeo: RTVE
A Espanha desiludiu-me este ano ao optar por esta balada morna, sem sal.À imagem da representação portuguesa esta composição não tem tempero nenhum, é muito maçadora. O que nos vale é que nem todas as músicas em contenda são do mesmo teor, pois se assim fosse o melhor seria escolher uma série de bons filmes para passar um serão agradável, sem ter vontade de adormecer mais cedo.
ResponderEliminarO Alfred não canta nada... Uma canção com Amaia sozinha seria melhor... acho
ResponderEliminarMuito melhor em Espanhol...
ResponderEliminarEstá mal escrito. Es "Tu Canción" sin tilde sobre la "u".
ResponderEliminartu = determinante posesivo. Ej: Tu padre, tu madre, tu canción, tu casa.
tú = pronombre personal. Ej: Tú y yo; tú eres; tú cantas; tú bailas.