A ERT anunciou oficialmente que organizará uma final nacional para escolher o seu representante no Eurovision Song Contest 2018. Todas as canções submetidas terão de ser cantadas em grego.
Depois dos rumores de que a ERT estaria a planear fazer uma final nacional recorrendo à ajuda das 8 maiores discográficas do país (AQUI), a emissora pública anunciou hoje oficialmente que esse é o seu plano. Ao contrário dos últimos dois anos, em que os representantes gregos foram escolhidos internamente pela ERT, desta vez as candidaturas serão abertas. A emissora pública grega já enviou o regulamento do concurso para as editoras do país, exigindo que todas as canções submetidas sejam interpretadas em grego. O período de submissão de temas acaba no final deste mês.
Estreante em 1974, a Grécia participou em 38 edições do Festival Eurovisão, tendo alcançado resultados medianos até à mudança de século. Posteriormente, o país tornou-se uma das grandes potências eurovisivas, com três terceiros lugares e uma vitória entre 2001 e 2008. Depois da eliminação em Estocolmo, o país regressou à grande final na edição passada quando representada por Demy e This is Love, terminando em 19.º lugar com 77 pontos.
Fonte: Oikotimes / Imagem e Vídeo: Eurovision.tv
Tão espertos estes Gregos...mas cantar em grego em 2016 não os ajudou por isso vamos lá ver.
ResponderEliminarTambén não desajudou em 2010, 2011 e 2013
EliminarDesde que não façam o que a Albânia e a França fizeram este ano acho uma boa ideia.
EliminarSe a música vencedora for cantada em Grego, que seja apresentada na Eurovisão em Grego, traduzir a letra para inglês (nem que seja só parte dela) nunca funcionou na Esc.
Uma ideia fantástica, a língua deles é belissima.
EliminarWinterwind a Ucrânia em 2004 e 2016 não concorda contigo xD
EliminarMas sou da tua opinião ao gosto muito de letras bilíngues, apesar de Israel 2005 ser uma das minhas canções favoritas de sempre
Boa Grécia. Só fazem bem em apostar na sua lingua :))
ResponderEliminarCopiões
ResponderEliminar