A representante helénica em Viena, Maria-Elena Kyriakou, revelou, esta tarde, a versão grega do tema 'One Last Breath'.
A cipriota Maria-Elena Kyriakou, que representará a Grécia no Eurovision Song Contest 2015, revelou a versão grega do tema 'One Last Breath'. A versão intitula-se 'Mia Anapnoi' e tem letra de Vaggelis Konstadinidis. Lembramos que nas últimas quinze participações, a Grécia apostou unicamente no grego apenas em 2010, enquanto que as restantes foram em inglês (11) e em bilingue (3).
Aceda, de seguida, à versão grega de 'One Last Breath':
Esta e outras informações também no nosso Facebook. Visite já!
Fonte: Wiwiblogs/ Imagem: eurovision.tv
Que maravilha,esta cançao cantada em grego! Ate a propria voz da cantora tem uma outra dimensao e tom (aquela nuance ligeiramente rouca e "afadistada" resultante de estar a cantar na sua lingua materna). Ate a parecença com "Rise like a Phoenix" se desvaneceu...Vivam as linguas nacionais!
ResponderEliminarsim, vivam, incluindo o Inglês que é língua nacional de 67 países soberanos e 27 regiões não-soberanas.
Eliminar00:17 - Lingua oficial nao e o mesmo q lingua nacional,tal como Naçao e Estatado,sao conceitos diferentes.No caso do Ingles ,estima-se q no conjunto de paises como India,Paquistao,Filipinas,Bangladesh,Nigeria,Malasiaa
Eliminarhaja so 150-300 milhoes capazes de ter 1 conversaçao em Ingles.
00:17 - De qualquer modo seria muito "refrescante" algum dia ouvir o UK no ESC a cantar em gales ou escoces,tal como a Irlanda 1 vez cantou em gaelic,França 1 vez em Bretao e Malta 2 vezes em maltes. Vivam as linguas nacionais e as regionais tambem!
EliminarNa 1º linha do meu comentario das 01:49 refiro-me a Estado ,peço desculpa pela "gralha",tal como na 3º linha com" Malasiaa".Referia-me alias aos chamados paises que formam o"outer circle"do Ingles por contraposiçao ao "inner circle"(UK,USA,Canada,Australia etc.).
EliminarJá é irritante e até absurdo todo este movimento anti-anglosaxonico e anti-Inglês. Ele há cada uma que é de bradar aos Céus.
EliminarFantástica...não costumo ser adepto da Grécia, porque não me identifico muito com o tipo de música que costuma levar ao ESC, mas este ano adoro...e não entendo porque ninguém ou quase ninguém quer participar com a língua materna...as músicas ganham outra vida, originalidade...podiam ganhar juízo e levar esta versão...
ResponderEliminarVerdade,Helder,concordo a 100%! Sendo cantada em grego, eu de certeza,caso estivesse na final,daria a minha pontuaçao maxima a Grecia. Em ingles nao me da pika nenhuma,ate parece ser cantada por uma artista diferente(de voz incaracteristica,vulgar).
EliminarAmo esta canção em inglês e gostei muito da canção em grego.
ResponderEliminarNão gosto nadinha desta musica mas lá que até fica melhorzinha em grego...por acaso este ano há tantos "casos" em que realmente a musica ficava melhor na própria língua que começo achar que sim essa regra da língua devia voltar.(Nem que fosse só 50% da musica já dava outro ar ás coisas)
ResponderEliminarMuito mais bonita em grego. Uma vergonha a anglovisão.
ResponderEliminarJá é irritante e até absurdo todo este movimento anti-anglosaxonico e anti-Inglês. Ele há cada uma que é de bradar aos Céus.
EliminarBrada em inglês se não Deus não te escuta!
Eliminar11:34,Nao e absurdo nao,nem e irritante.E natural,depois de se gramar mais de 30 cançoes em ingles.As simple as that,sweet heart!
EliminarO meu TOP5 só contempla canções no idioma do país.
EliminarMelhor em "Elliniká" mas continuo sem gostar muito da canção.
ResponderEliminarMuito melhor em grego
ResponderEliminarTá no meu Top 5! https://lh6.googleusercontent.com/-Q5lMkgcmVR4/T2WEWkNi3MI/AAAAAAAACZ4/7VBYeVbx7kA/s36/01.gif
ResponderEliminarÉ uma das minhas favoritas. Adoro!!!!
ResponderEliminarMais um país que mostra que a mesma música cantada na sua língua oficial consegue ser muito mais marcante que a banal versão eurovisiva que é cantada em inglês!
ResponderEliminar