Slider

[AT] Portugal: Suzy revela versão final de "Quero ser tua"


Suzy revelou numa divertida entrevista ao nosso site parceiro ESCXTRA que a versão de "Quero ser tua" a apresentar no palco do Festival Eurovisão é a que foi interpretada no domingo passado no "London Eurovision Party". Destacam-se algumas alterações ao nível de instrumental, tal como já tinha sido revelado anteriormente.

No próximo sábado, em Contância, Suzy ia interpretar a nova versão no programa "Aqui Portugal" em direto na RTP1.

Pode ver a entrevista aqui...



... e recordar a atuação aqui:



Esta e outras notícias também no nosso Facebook. Visite já!
Fonte: ESCXTRA; Imagem: AM PRODUÇÕES; Vídeos: YOUTUBE

36
( Hide )
  1. Anónimo20:51

    Adorei a versao mais "abrasileirada". Estou confiante na coreografia

    ResponderEliminar
  2. Anónimo20:52

    Que também é a versão que sem encontra no CD oficial que foi posto a venda na Segunda!

    ResponderEliminar
  3. Gosto mais da nova versão

    ResponderEliminar
  4. Anónimo21:16

    Não encontro as diferenças. Em que partes são!?

    ResponderEliminar
  5. Anónimo21:44

    Weeeeee Eu sou de Tomar. Sábado vou ver a Suzy em Constância que é perto

    ResponderEliminar
  6. Anónimo21:48

    uma coisa é certa, em copenhaga o publico vai gritar oh oh oh!

    ResponderEliminar
  7. Anónimo21:52

    Nice, sábado vou estar coladinho ao ecra

    ResponderEliminar
  8. Anónimo22:01

    Nao consigo encontrar pa sacar a versão final :((((((((

    ResponderEliminar
  9. Anónimo22:01

    imaginem uma bela coreografaria e um background bem adequado neste palco....
    para quem ainda nao viu o palco de 2014: http://vimeo.com/92067436

    ResponderEliminar
  10. Anónimo22:01

    Gostei mais da versao de amesterdao! Mas para mim tanto me faz, nao vamos chegar a lado nenhum! Ate podemos ter alguns votos do publico, mas o juri vai arrasar com a Suzy!

    ResponderEliminar
  11. Anónimo22:04

    Es linda Suzy, adorei a entrevista

    ResponderEliminar
  12. Anónimo22:07

    Não sei se percebi bem, mas o cenário (o fundo) será o mesmo de Lisboa por imposição da RTP? Mas será possível que não haja na RTP quem veja que se pode (e deve) tirar partido de outras condições que o palco em Copenhaga tem, inclusivamente, por exemplo, um bom jogo de luzes?

    ResponderEliminar
  13. A nível da música propriamente dita não noto diferenças, eu penso que as maiores novidades vamos vê-las no palco da Eurovisão quando for posta em cena a coreografia que foi ensaiada pelo novo coreógrafo, o tal Magalhães.

    ResponderEliminar
  14. Anónimo22:23

    Certos detalhes da nova versão ouvem-se melhor aqui (tam-tam):

    https://www.youtube.com/watch?v=CBR4AfX91MI

    ResponderEliminar
  15. Anónimo22:34

    Já se tornou um cliché dizer mal da RTP, mas a verdade é que esta se coloca a jeito.

    Pelo vídeo podemos ver que infelizmente por imposição dos acordos que a RTP fez com a EBU vamos ter o mesmo cenário que na final nacional. Pela forma como a Suzy falou disto, ficou claro que a equipa queria dar o seu input para melhorar e já não foi possível. Mas que mau trabalho do senhor Poiares e companhia limitada. A teimosia de escolher a nossa canção tão tarde (somos sempre dos últimos) torna muito mais apertadas as deadlines ... não existe tempo para melhorar e coordenar com a calma necessária todos os esforços possíveis para melhorar a nossa prestação. Tudo tem que ser decidido rapidamente e feito quase em cima do joelho. O videoclip é um outro exemplo ... se realmente for feito vai sair em cima da semifinal... enfim estas coisas são tão básicas ...

    Para ter uma boa prestação não podemos contar só com a boa vontade da equipa da canção, a RTP tem que colaborar a todos os níveis para se chegar a um equilíbrio estético e artístico. Má vontade, bullying artístico ou péssimo profissionalismo a verdade é que já em prestações anteriores houve burburinho nas exigências da RTP em limitar a criatividade artística das equipas ...

    Seja como for a Suzy está a fazer um trabalho espectacular. Com a sua simplicidade e sorriso está a conquistar toda a gente. A versão final está espectacular e o wa wa we e oh oh oh oh oh está e pegar. Vamos ter coro seguro da plateia. Boa sorte Suzy e continua a aproveitar estes momentos únicos. Espero que tenha a maior das sortes na sua carreira pós ESC. Força Portugal.

    TACV

    ResponderEliminar
  16. Anónimo22:35

    Muita pena!!... A versão de Amesterdão era melhor... Parecia ter mais suspense no fim e mais ritmo :(

    ResponderEliminar
  17. Anónimo22:35

    Anónimo, acho que isso é em relação aos bombos e ao instrumento do brasileiro. Espero que a atuação inclua fogo-de-artifício como no FdC

    ResponderEliminar
  18. Anónimo22:51

    SUZY, se leres isto: que nem te passe pela cabeça esperar que, pelo menos na semifinal (onde em todos os anos anteriroes ficam muito lugares vazios na arena), os presentes te ajudem a cantar o ohh ohhh ohhhh... Certo que estarão lá muitos fãs, mas o eco deles não chega à TV, dando o efeito que temos visto nas festas eurovisivas de Amesterdão e Londres. Já agora, espero que o teu coro tenha trabalhado para dar um bom suporte à música, pois no Festival da Canção foi muito mauzinho... Boa sorte! Estou a gostar muito da determinação, da animação, do desmepenho, das entrevistas!

    ResponderEliminar
  19. Anónimo23:32

    Dani CARV às 22:17, "o tal Magalhães" é o Paulo Magalhães, o grande coreógrafo que já em 2007 fez a coreografia da Sabrina. Vamos recordar:

    https://www.youtube.com/watch?v=cHf1Vgv5C3M

    Envio um grande e comovido abraço aos 6 queridos desse palco com quem estive em Helsínquia e com quem troquei angústias e esperanças e partilhei alegrias e gargalhadas sobre os ensaios no hotel, "com a porta do quarto travada para que ensaiassem no corredor... lol horas e horas"; a maravilha que foi conhecer-vos e estarmos juntos na Festa Maior que é a Eurovisão. Muitos abraços e beijos. Abraços também aos meus amigos deste forum, que me conhecem bem - estou a usar o meu verdadeiro nome - e que aparecem comigo nas imagens no fim da actuação da Sabrina querida. Ver-vos aqui é sempre um must. Mas antes, já aquele barulho do abrir dos leques em cena é impressionante:

    https://www.youtube.com/watch?v=3gVpu4-G5Mg

    Houve estrangeiros que disseram que foi criminoso o bloco de Leste ter agido de forma compacta o que nos excluiu da Final e que essa foi uma das causas da mudança para 2 meias-finais nos anos seguintes. Houve burburinho. E este ano lá temos de Leste... a Rússia a fazer parada. Ou de novo a Moldávia. Não temos cantoras russas de última hora no coro da Suzy! lol

    Mas, por falarmos em estrangeiros, em 2007 também tivemos a versão em inglês (isto é para os que ainda não tinham dentes em 2007 e que esperneiam muito em 2014):

    https://www.youtube.com/watch?v=xK0x4IyBgGY

    Eu confio. Eu acredito. Eu sei que a equipa do Emanuel é capaz de imenso. Eu vi em Helsínquia. Eu desejo confiança à Suzy, e que siga as instruções quer do professor de canto, quer da equipa que a dirige, porque eu vi em Helsínquia que é uma equipa altamente profissional.

    Olha, merda no palco!

    Rui Neiva

    ResponderEliminar
  20. Anónimo00:40

    esperava mais da da nova versao.
    a da sabrina ficou bem melhor. esta continua muito repetitiva na parte final. umas partes em ingles teria sido bom... paciencia, para o ano ha mais esc para portugal lol

    FGonçalves

    ResponderEliminar
  21. Agora a suzy vai começar a sua turneé nos palcos de sábado e domigo á tarde na SIC/RTP1/TVI

    Antes das Festar de Verão na minha terra vou falar dela ao presidente da junta para a convidar para dar um concerto.

    ResponderEliminar
  22. Anónimo01:55

    é esta versão que está no CD oficial?

    ResponderEliminar
  23. Anónimo02:20

    Também acho esta versão final um pouco melhor e espero que a coreografia melhore também substancialmente. Evidentemente não se está à espera de milagres, porque fazer omeletes sem ovos é algo complicado, e a RTP em abono da verdade no que diz respeito ao ESC, é uma péssima " cozinheira" ( lol ).

    ResponderEliminar
  24. Anónimo07:03

    O plano de câmaras é fundamental, mais que a coreografia

    ResponderEliminar
  25. Anónimo16:50

    Para RUI NEIVA: em relação as cartas, o que elasa te disseram? sério eu acredito nessas coisas do destino escrito....
    obrigado. JS

    ResponderEliminar
  26. Anónimo18:00

    @ JS das 16:50. Só para ti eu vou deixar-te aqui de maneira codificada uma a uma com as explicações o que me saiu; mas vou integrá-las nos meus posts gradualmente; tu vais descobrir ao montar o puzzle. Tive de me concentrar no vídeo de Londres (o mais recente que tinha visionado) e isso pode ter influenciado significando para essa noite. Mas como eu sei que a Imperatriz vem aí e ela representa as chamadas telefónicas...


    Esquerda: Papisa - O segredo! O que vem aí é secreto, ninguém espera porque coberto por um véu. A Papisa possui os utensílios irracionais. Tem o livro aberto e as chaves: é reservada e discreta. Está numa espera confiante, de boa intuição. Anuncia um resultado secreto favorável.

    Rui Neiva

    ResponderEliminar
  27. Anónimo21:58

    Tem razão, Rui Neiva (23.32): não há nenhuma cantora russa no coro da canção portuguesa. Apenas um percussionista brasileiro (que também canta em breves passagens da canção), mas isso porque não havia nenhum português com idêntica competência...

    ResponderEliminar
  28. Sr. Rui Neiva (também anónimo às 23:32),
    Eu já tinha percebido que o sr. Emanuel tem sempre 2 versões na manga das suas inspiradas obras, uma para português ver e outra para estrangeiro ver. Não acho mal, dado que são franjas de público diferentes e convém apelar principalmente à ultima porque são em maior número e é deles que depende muito a sua posição na tabela. Eu como português votei mesmo, gastei 60 euros, fiquei tão pobre como estou agora mas dá-me muito gozo participar de uma ou outra forma, e devo dizer que tenho gostos muito simples e por isso apreciei mais a interpretação que vi no FC. Mas também não posso negar que para estrangeiro ver toda aquela encenação esteve muito apelativa. Claro que o ruído dos leques a abrir era desnecessária porque toda a gente deve ter percebido que eram leques gigantes que ali estavam. E houve dois momentos que achei particularmente engraçados que foram estes: uma das dançarinas, empurrada pelo macho bonitão dando a impressão que estava a puxar o lustro ao tablado (ou lá o que era) e depois o mesmo a saracotear o rabiosque com ele virado para o público, estaria talvez a acenar à facção gay presente na plateia. Gostei, muita imaginação da parte de quem criou toda aquela encenação. O que me surpreendeu foram os agudos introduzidos na interpretação da Sabrina, hoje Teresa, omitidos na final nacional. Claro que todas estas inovações foram planificadas com vista ao gosto do público não português. Mas eu gostei, mesmo com a inesperada esfregona presente on the stage. E o público internacional também, dado que obteve quase 90 pontos. Obrigado, sr. Rui Neiva (também anónimo à 23:32) pelos seus links, gostei de recordar. Ficamos a aguardar que o Sr. Paulo Magalhães continue tão ou ainda mais inspirado que em 2007 e nos surpreenda de novo a todos.

    ResponderEliminar
  29. Anónimo22:35

    Deixa lá (anónimo 21:58), o Brasil não vota na Eurovisão. Mas a Rússia sim... e Portugal também! lol

    ResponderEliminar
  30. Weeeee moro na Praia do Ribatejo que e mesmo ao lado de Constância e vou amanha Sábado ver a Suzy!!!

    ResponderEliminar
  31. Anónimo00:27

    para Rui Neiva: existe forma de nos mantermos em contacto? mesmo q seja por mail ou skype?

    ResponderEliminar
  32. Uma correcção: o que eu realmente queria dizer, como é óbvio,
    era 60 cêntimos (€ 0.60).

    ResponderEliminar
  33. Anónimo12:04

    @ Anónimo 00:34, vamos pedir ao meu amigo Nelson Costa que estabeleça a ponte entre nós. Ele tem os meus dados. Contacte-o, por favor. ;)

    R. Neiva

    ResponderEliminar
  34. Anónimo18:33

    Boa ideia:
    Suzy propõe aos fãs no facebook a tradução de "quero ser tua" para outras línguas para depois escolher "a melhor" a fim de gravar versões em espanhol, francês e russo...

    Do you want to participate in the portuguese entry to ESC?
    ¿Quieres participar en la canción portuguesa para la Eurovision?
    Voulez-vous participer à l'entrée portugais à l'ESC?
    Вы хотите принять участие в португальском въезда в ESC?

    Submit the spanish, french and russian lyrics and Suzy will record the one she loves most, becoming the oficial spanish, french or russian version of "Quero ser tua".
    Presenta la letra española, francesa y rusa y Suzy grabará la que más gusta, transformándola en la versión oficial español, francés o ruso de "Quero ser tua".
    Soumettre les paroles en espagnol, français et russe et Suzy enregistrera celui qu'elle aime le plus, devenir la version oficial espagnol, français ou russe de "Quero ser tua".
    Представить испанский, французский и русский тексты и Сьюзи будет записывать то она любит больше всего, становится официальный испанский, французский или русский вариант "Quero ser tua".

    Send your lyrics/Envía la letra para/Envoyer les paroles para/Присылайте свои песни, чтобы: vasco.camara.pereira@hotmail.com

    ResponderEliminar
  35. Anónimo18:55

    Para quem ainda não ouviu "quero ser tua" em mp3 (versão final de estúdio e versão karaoke) aqui vai um link:
    http://mp3clan.com/mp3/quero_ser_tua.html

    ResponderEliminar
  36. Anónimo02:17

    PARA RUI NEIVA: caro amigo pode mandar um e-mail para: conazol1975@gmail.com. depois mantemos contacto.
    Espero que nao se aproveitem do meu e-mail para fazer tramóices....lol

    Joao

    ResponderEliminar

Ideas

both, mystorymag

A NÃO PERDER...

TOP
© Todos os direitos reservados
Criado por Envato Personalizado por ESC Portugal - PG, 2022.