Slider

Espanha: Versão inglesa de "Quédate Conmigo" já disponível

Depois de ter alcançado o 10º lugar no Eurovision Song Contest 2012, Pastora Soler lançou agora a versão em inglês do tema "Quédate Conmigo". A versão é intitulada "Stay with Me" e é vista pela cantora como uma forma de expandir ainda mais o tema, visto que foi muito bem recebido em países como Alemanha, Finlândia, Portugal, entre outros. 
Fique em baixo com a versão do tema que ofereceu a Espanha o melhor resultado desde 2003:




Esta e outras notícias também no nosso Facebook. Visite já!
Fonte:PastoraSolerOficial; Imagem: ESCPortugal
11
( Hide )
  1. Anónimo11:52

    ja esta disponivel ha seculos, porque a noticia so agora?

    ResponderEliminar
  2. Caro Anónimo!

    Recomendo-lhe que se informe melhor! A versão do Quédate Conmigo foi lançada HOJE na íntegra, sendo que foi lançado um trecho à uns dias atrás em conjunto com uma entrevista da cantora, mas a versão na íntegra só foi lançada hoje, como pode conferir na fonte da notícia!

    Atenciosamente Nuno Carrilho

    ResponderEliminar
  3. Anónimo12:20

    A versão é linda!!! Muito melhor que a versao em espanhol! adorei

    ResponderEliminar
  4. Anónimo14:39

    Se a Espanha tivesse concorrido ao ESc com esta versao em ingles, teria conseguido um melhor lugar

    ResponderEliminar
  5. Anónimo23:23

    Não vale metade do original. Perdeu toda a magia e beleza que tinha. A canção é linda....mas em espanhol, a letra em inglês ficou forçada.

    ResponderEliminar
  6. Como podem achar esta versão em inglês melhor que a original????. Perde completamente a sua essencia, e há ainda acrescentar o sotaque da Pastora, mas é uma carterstica dos espanhóis, sempre com um inglês muito fraco
    .

    ResponderEliminar
  7. Como podem achar esta versão em inglês melhor que a original????. Perde completamente a sua essencia, e há ainda acrescentar o sotaque da Pastora, mas é uma carterstica dos espanhóis, sempre com um inglês muito fraco
    .

    ResponderEliminar
  8. Anónimo15:51

    Se o inglês dela não é bom, então o que dizer da pronúncia da intérprete italiana? A versão inglesa de “Quedate...” está bastante bem conseguida, mas, do ponto de vista comercial, vem já um pouco tarde. É pena, mas hoje o Festival “dura” menos do que há uns anos, muitas vezes até no caso da canção vencedora. No ano passado os Jedward tiveram bastante sucesso de vendas (nalguns países mais do que ao tema vencedor), mas porque na semana a seguir ao ESC o cd já estava à venda. Na Alemanha, por exemplo, o cd de Eric Saade saíu várias semanas depois da final e só os fans “puros e duros” o compraram. Foi pena Pastora Soler (ou a sua editora) não ter lançado esta versão há mais tempo.

    ResponderEliminar
  9. Anónimo00:27

    Foi pena Pastora Soler (ou a sua editora) não ter lançado esta versão há mais tempo

    ResponderEliminar
  10. Anónimo10:59

    @ Nuno Carrilho "Caro Anónimo! Recomendo-lhe que se informe melhor!"

    Ai keredo! Desculpe filho, nao era minha intencao ofende-lo.

    ResponderEliminar
  11. Anónimo11:31

    muito melhor em espanhol... em ingles perde toda a magia ...

    ResponderEliminar

Ideas

both, mystorymag

A NÃO PERDER...

TOP
© Todos os direitos reservados
Criado por Envato Personalizado por ESC Portugal - PG, 2022.